Diyanet İşleri Başkanlığı, Kur’an’ın Türkçe okunmasına ilişkin tartışmalar nedeniyle bir açıklama yaptı.
Diyanet İşleri Başkanlığı’ndan yapılan açıklamada şöyle denildi:
“Kur’an’ın çevirisine Kur’an denilemeyeceği ve çevirisinin Kur’an kararında olmadığı konusunda İslâm alimleri görüş birliği içindedir. Aziz Rabbimizin öğütleri ve buyruklarını öğrenmek amacıyla, Kur’an-ı Kerim’in meal ve tefsirlerini okumak gerekli olmakla birlikte okunan bu çevirilerin Kur’an olarak isimlendirilmesi caiz olmadığı üzere mealin Kur’an yerine okunması da hakikat değildir.
Ezanın asli halinin dışında rastgele bir lisan ile okunacak davetin, İslam alimleri ve dünya Müslümanları nezdinde ezan olarak prestijinin olmadığı muhakkaktır. Gerçekten İslam alimleri Arapça dışında okunacak bir davetin ezan olarak nitelenemeyeceğini, örneğin Farsça olarak okunacak kelamların ezan olarak sahih olmadığını belirtmişlerdir.”
Detaylar gelecek…
Ensonhaber